Tờ giấy cứng khổ to, đặt hoặc dán ở những địa điểm bán đồ ăn tự chọn ở Thủ đô Băng Cốc (Thái Lan), có nhiều khách Việt Nam lui đến, khiến không chỉ mình và rất nhiều người Việt, khi nhìn thấy, cảm giác xấu hổ. Mình chắc rằng, những du khách quốc tịch khác, khi ngồi cùng phòng ăn với người Việt, khi nhìn thấy những dòng chữ này, sẽ hỏi nhân viên phục vụ về nội dung dòng chữ và chắc chắn sau đó, sẽ nhìn người Việt bằng con mắt khác. Dẫu xấu hổ và hơi... nhục 1 chút, nhưng ý thức được lời nhắc nhở và tuân thủ theo chúng, có lẽ vẫn còn hơn rất nhiều, so với những người đã biết mà vẫn mặc kệ, phớt lờ, không thực hiện. Thay đổi 1 thói quen, không hề đơn giản và phải có quá trình, thậm chí bằng những chế tài cứng rắn, cho nhớ - cho chừa. Thế nhưng, ngẫm đi ngẫm lại, có những thói quen, mới hình thành và xuất hiện, nhưng đã nhanh chóng ăn sâu vào óc, ngấm vào máu và bám chặt vào tư tưởng... Đơn cử như sự sợ hãi THẰNG HÀNG XÓM XẤU TÍNH, cun cút lo sợ đồng bào mình sẽ làm gì đó để nó khó chịu... Những thói quen này, bao giờ mới sửa được và biết bao giờ người dân Việt mới hết tự xấu hổ, tuy chẳng bao giờ có bảng nhắc chế tài, như lấy thừa thức ăn?.. | |
|
Xin Anh cho tôi lượm về treo ở blog của tôi nhé !
Trả lờiXóaXin cảm ơn
Không phải thế đâu bác Mai Thanh Hải ơi, đây là các cửa hàng bán món nướng Nam Triều tiên (เนื้อย่างเกาหลี) bán theo kiểu Buffet style, họ đều quy định lấy cho vừa đủ ăn không để thừa. Phạt cho tất cả mọi đối tượng khách hàng bất kể quốc tịch nào kể cả dân Thái, biển này vì họ sợ khách VN mình không hiểu nên viết bằng tiếng Việt thôi.
Trả lờiXóaMến
Kami
Đồng chủng mà sao giống phân biệt chủng tộc quá ! Người Việt chúng ta trở thành "da màu" trong mắt những kẻ cùng màu da từ bao giờ thế ? Cái họa tuột dốc văn hóa từ việc phát triển kinh tế bằng mọi giá đã bắt đầu lộ diện rõ nét rồi đấy...
Trả lờiXóaĐây là thuốc đắng dã tật. Cái ảnh này các báo lề phải cần đăng.
Trả lờiXóaE đã mượn bài của bác để post lên facebook của E
Trả lờiXóaVụ này em đã nghe có bên Singapore, giờ lại thêm Thái Lan. Người Việt ta nổi tiếng, quan trọng phết.
Trả lờiXóaCó lẽ người Thái đã nhận ra xu hướng tất yếu của xã hội loài người là tiến lên thiên đường XHCN nên bắt đầu từ bây giờ đã dùng tiếng Việt, hầu mong sẽ được anh "hai" dẫn dắt cùng tiến, cho hưởng chút ơn moi móc?
Cái tật tham lam này gọi là "con mắt to hơn cái bụng!
Trả lờiXóaCũng có chỗ đề biển bằng tiếng anh.
Trả lờiXóaCó chỗ đề tiếng Trung.
Thường nếu đi theo tour thì các nhà hàng này có đông khách Việt nên dùng tiếng Việt.
Nhưng chỉ doạ thôi chứ chưa thấy phạt bao giờ.
Tại nhà hàng "Sài Gòn" ở Malaysia riêng khách tour Việt nó dọn khăn trải bàn nilon đè lên trên, khách khác chỉ dùng khăn vải.
"Ăn nhanh đi chậm hay cười
Trả lờiXóaHay mua đồ cũ ấy người Việt Nam"
Đó là chân dung người Việt trong con mắt anh em các nước XHCN (nay đã sụp đổ 95%)
Người Việt bây giờ:
- ồn ào
- thích chen lấn xô đẩy
- tham ăn
Tháng 3/1981 nhân đi dự Đại hội XXVI Đảng CS Liên-xô, một bác lãnh đạo cao cấp đến thăm và nói chuyện với lưu học sinh VN tại LX. Bác đó nói: "Các cháu thấy không? Các cháu có ra nước ngoài mới thấy đất nước VN mình . . . như thế nào!". Sinh viên thấy câu nói chí lý quá nên vỗ tay nhiệt liệt!!!
Trả lờiXóaNặc danh nói...
Trả lờiXóa09:47 Ngày 07 tháng 9 năm 2011
Comt của bác này đúng nhất. Thái, Sing, Mã đều có biển này, bằng đủ mọi thứ tiếng. Chỉ mang tính nhắc nhở thôi chứ không phạt bao giờ. Bức ảnh bác Hải chụp hôm đón khách Việt thôi. (Nói chung người Việt và người Trung Quốc hay bị nhắc nhở kiểu này.
Và bức ảnh của bác Hải cũng mang tính nhắc nhở về một thói xấu thôi. Chả nên "chính trị hóa" nó làm gì.
Cái này chắc mới có đưa lên ở nhà hàng Lẩu, kế đó có trung tâm chuyên tổ chức pê đê - shô ở Bkk ha A?
Trả lờiXóa